<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2193">
    <dcterms:title><![CDATA[Norman Johnson]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[, ,  accessed 03 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Organisation]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1871]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2194">
    <dcterms:title><![CDATA[Donald MacCormick]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[, ,  accessed 03 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Organisation]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1872]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2195">
    <dcterms:title><![CDATA[Ewen MacAskill]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[, ,  accessed 03 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Organisation]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1873]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2196">
    <dcterms:title><![CDATA[Duncan Mackinnon]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[, ,  accessed 03 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Organisation]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1874]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2197">
    <dcterms:title><![CDATA[Iain Trimsgarry]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[, ,  accessed 03 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Organisation]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1875]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2198">
    <dcterms:title><![CDATA[Story Group at Balivanich School]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[, ,  accessed 03 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Organisation]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1876]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2199">
    <dcterms:title><![CDATA[Sheena Stewart]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[, ,  accessed 03 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Organisation]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1877]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2200">
    <dcterms:title><![CDATA[Archie Campbell]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[, ,  accessed 03 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Organisation]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1878]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2201">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran Bheàrnaraigh]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[MacLeod, Mrs, "Òran Bheàrnaraigh",  SA1970.284.A3, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/34544?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2202">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran Bheàrnaraigh]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[MacLeod, Mrs, "Òran Bheàrnaraigh",  SA1970.284.A3, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/34544?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1879]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2203">
    <dcterms:title><![CDATA[Mo Ghaol A Chunna Mi An-Diugh]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[MacVicar, Neil, "Mo Ghaol A Chunna Mi An-Diugh",  SA1970.200.B3, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/30459?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2204">
    <dcterms:title><![CDATA[Mo Ghaol A Chunna Mi An-Diugh]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[MacVicar, Neil, "Mo Ghaol A Chunna Mi An-Diugh",  SA1970.200.B3, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/30459?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1880]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2205">
    <dcterms:title><![CDATA[S Olc An Obair Bhith Coiseachd Shràidean]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Morrison, Helen, "S Olc An Obair Bhith Coiseachd Shràidean",  SA1963.69.A1, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/79377?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2206">
    <dcterms:title><![CDATA[S Olc An Obair Bhith Coiseachd Shràidean]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Morrison, Helen, "S Olc An Obair Bhith Coiseachd Shràidean",  SA1963.69.A1, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/79377?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1881]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2207">
    <dcterms:title><![CDATA[Mo Chùbhrachan]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[MacDonald, Roderick, "Mo Chùbhrachan",  SA1958.171.A8; SA1958.171.A9, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/79093?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2208">
    <dcterms:title><![CDATA[Mo Chùbhrachan]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[MacDonald, Roderick, "Mo Chùbhrachan",  SA1958.171.A8; SA1958.171.A9, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/79093?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1882]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2209">
    <dcterms:title><![CDATA[Horò Chan Eil Cadal Orm]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[MacDonald, Ronald Iain, "Horò Chan Eil Cadal Orm",  SA1969.37.A3, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/96768?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2210">
    <dcterms:title><![CDATA[Horò Chan Eil Cadal Orm]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[MacDonald, Ronald Iain, "Horò Chan Eil Cadal Orm",  SA1969.37.A3, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/96768?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1883]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2211">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran An Tractair]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Harding, Angus, "Òran An Tractair",  MOD 1989 GSM063S702, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/92943?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2212">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran An Tractair]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Harding, Angus, "Òran An Tractair",  MOD 1989 GSM063S702, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/92943?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1884]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2213">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran An Robair]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[MacInnes, Mary Ann, "Òran An Robair",  SA1971.051.A5, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/61079?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2214">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran An Robair]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[MacInnes, Mary Ann, "Òran An Robair",  SA1971.051.A5, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/61079?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1885]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2215">
    <dcterms:title><![CDATA[A Mhàiri Dhubh Dhan Tug Mi 'N Gaol]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[MacDonald, Donald Ewen, "A Mhàiri Dhubh Dhan Tug Mi 'N Gaol",  SA1968.142.A2, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/47027?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2216">
    <dcterms:title><![CDATA[A Mh&agrave;iri Dhubh Dhan Tug Mi 'N Gaol]]></dcterms:title>
    <dcterms:><![CDATA[11/05/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:language><![CDATA[Scottish Gaelic]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1886]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2217">
    <dcterms:title><![CDATA[Aonghas Macillfhialain (Aonghas Lachlainn) - Eachdraidh A Bheatha.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Angus MacLellan (Aonghas Lachlainn) - biographical information.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[MacLellan, Angus, "Aonghas Macillfhialain (Aonghas Lachlainn) - Eachdraidh A Bheatha.", SoSS SA1983.146; SA1983.147, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/128713?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2218">
    <dcterms:title><![CDATA[Aonghas Macillfhialain (Aonghas Lachlainn) - Eachdraidh A Bheatha.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Angus MacLellan (Aonghas Lachlainn) - biographical information.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[24/03/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:language><![CDATA[English]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1887]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2219">
    <dcterms:title><![CDATA[Alasdair Maccuithein.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In this recording Angus tells how his home was a cèilidh-house at one time. He says that a local man called Alasdair MacQueen would visit often and he had a lot of information about ghosts, spirits and dreams. Alasdair and a man called Dòmhnall Mòr MacIllFhialain would sometimes argue about the stories. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[MacLellan, Angus, "Alasdair Maccuithein.", SoSS SA1983.145, Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/128694?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2220">
    <dcterms:title><![CDATA[Alasdair Maccuithein.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In this recording Angus tells how his home was a cèilidh-house at one time. He says that a local man called Alasdair MacQueen would visit often and he had a lot of information about ghosts, spirits and dreams. Alasdair and a man called Dòmhnall Mòr MacIllFhialain would sometimes argue about the stories. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[28/03/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1888]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2221">
    <dcterms:title><![CDATA[An fheadhainn tha laimhe sàmhach - Launch]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The North Uist Historical Society launched its project commemorating the First World War at Taigh Chearsabhagh, Lochmaddy. Mary Morrison, Sheena Stewart, and Archie Campbell talk to Gordon Wells in English and Gaelic about how the day went and their hopes for future events.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Mary Morrison, Sheena Stewart, Archie Campbell, "An fheadhainn tha laimhe sàmhach - Launch", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://soundcloud.com/user-742277911/launch accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2222">
    <dcterms:title><![CDATA[An fheadhainn tha laimhe s&agrave;mhach - Launch]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The North Uist Historical Society launched its project commemorating the First World War at Taigh Chearsabhagh, Lochmaddy. Mary Morrison, Sheena Stewart, and Archie Campbell talk to Gordon Wells in English and Gaelic about how the day went and their hopes for future events.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[28/03/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1889]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2223">
    <dcterms:title><![CDATA[War graves visit]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[MaryBell MacIntyre from Sgoil Lionacleit talks in Gaelic to Gordon Wells about what a group of school students learnt from a visit to First World War sites, and how they were able to share their thoughts and experiences with community members back in Uist.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Marybell Macintyre, "War graves visit", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://soundcloud.com/user-742277911/war-graves-visit accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2224">
    <dcterms:title><![CDATA[War graves visit]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[MaryBell MacIntyre from Sgoil Lionacleit talks in Gaelic to Gordon Wells about what a group of school students learnt from a visit to First World War sites, and how they were able to share their thoughts and experiences with community members back in Uist.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Marybell Macintyre, "War graves visit", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://soundcloud.com/user-742277911/war-graves-visit accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1890]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2225">
    <dcterms:title><![CDATA[Reverend John Smith]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Mary Morrison and Laura Donkers recorded North Uist’s Reverend John Smith as he describes the 1923 dedication of the island’s war memorial. This is followed by two of his own poetic compositions.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[John Smith, "Reverend John Smith", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=cquuGRtZf10 accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2226">
    <dcterms:title><![CDATA[Reverend John Smith]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Mary Morrison and Laura Donkers recorded North Uist’s Reverend John Smith as he describes the 1923 dedication of the island’s war memorial. This is followed by two of his own poetic compositions.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[28/03/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1891]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2227">
    <dcterms:title><![CDATA[Willie MacDonald]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Willie Macdonald reads out extracts from the emotionally intense poetry of the North Uist bard Dòmhnall Ruadh Chorùna, and discusses them in Gaelic and English. The conversation moves on to the impact on families of the losses suffered in the First World War, and the land raids undertaken by returning soldiers.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Willie Macdonald, "Willie MacDonald", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=tTB4sBGzSl8 accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2228">
    <dcterms:title><![CDATA[Willie MacDonald]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Willie Macdonald reads out extracts from the emotionally intense poetry of the North Uist bard Dòmhnall Ruadh Chorùna, and discusses them in Gaelic and English. The conversation moves on to the impact on families of the losses suffered in the First World War, and the land raids undertaken by returning soldiers.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Willie Macdonald, "Willie MacDonald", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=tTB4sBGzSl8 accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1892]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2229">
    <dcterms:title><![CDATA[Alec Macaulay]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Retired policeman Alec Macaulay talks in Gaelic to Archie Campbell about the land raids on the west side of North Uist that took place after the First World War, in which his own father was involved.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Alec Macaulay, "Alec Macaulay", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=3lJf1q4gMz4 accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2230">
    <dcterms:title><![CDATA[Alec Macaulay]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Retired policeman Alec Macaulay talks in Gaelic to Archie Campbell about the land raids on the west side of North Uist that took place after the First World War, in which his own father was involved.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[28/03/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1893]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2231">
    <dcterms:title><![CDATA[Cathie Laing: Sgìths 's Cruadal]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[memories of her grandfather and the lasting effect his experiences in WW1 had upon him, prompted by the one photograph she has of him.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Catherine Laing, "Cathie Laing: Sgìths 's Cruadal", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=e07YWWJ2dJY accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2232">
    <dcterms:title><![CDATA[Cathie Laing: Sg&igrave;ths 's Cruadal]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[memories of her grandfather and the lasting effect his experiences in WW1 had upon him, prompted by the one photograph she has of him.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[28/03/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1894]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2233">
    <dcterms:title><![CDATA[Isa MacKillop: Companaich m' òige]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Isa MacKillop sings a song composed by her uncle, remembering his WW1 comrades after moving to Australia.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Isa MacKillop , "Isa MacKillop: Companaich m' òige", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=LAvXmN0kND0 accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2234">
    <dcterms:title><![CDATA[Isa MacKillop: Companaich m' òige]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Isa MacKillop sings a song composed by her uncle, remembering his WW1 comrades after moving to Australia.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Isa MacKillop , "Isa MacKillop: Companaich m' òige", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=LAvXmN0kND0 accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1895]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2235">
    <dcterms:title><![CDATA[Norman Maclean: Òran do sgoilearan Chàirinis]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Norman Maclean’s grandfather was lost at sea during the First World War, while his mother was still young. Here he recites the words of his own Gaelic song for the pupils of Sgoil Chàirinis, which his mother attended as a girl.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Norman Maclean, "Norman Maclean: Òran do sgoilearan Chàirinis", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=WjA2vrpeqBw accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2236">
    <dcterms:title><![CDATA[Norman Maclean: Òran do sgoilearan Chàirinis]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Norman Maclean’s grandfather was lost at sea during the First World War, while his mother was still young. Here he recites the words of his own Gaelic song for the pupils of Sgoil Chàirinis, which his mother attended as a girl.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Norman Maclean, "Norman Maclean: Òran do sgoilearan Chàirinis", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=WjA2vrpeqBw accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1896]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2237">
    <dcterms:title><![CDATA[Norman Johnson - Piper]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Norman Johnson talks to Mary Morrison about the special role of the piper in many regiments in the First World War. He relates anecdotes heard from old soldiers in the war, and finishes with a special tune.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Norman Johnson, "Norman Johnson - Piper", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=NNSSfeErLdI accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2238">
    <dcterms:title><![CDATA[Norman Johnson - Piper]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Norman Johnson talks to Mary Morrison about the special role of the piper in many regiments in the First World War. He relates anecdotes heard from old soldiers in the war, and finishes with a special tune.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Norman Johnson, "Norman Johnson - Piper", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=NNSSfeErLdI accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1897]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2239">
    <dcterms:title><![CDATA[Donald MacCormick: Highland Soldiers]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Donald MacCormick, the well-known book-collector, talks to Archie Campbell about the contributions and sacrifices made by Highland soldiers in the First World War.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Donald MacCormick, "Donald MacCormick: Highland Soldiers", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=TCXxIcI7NuM accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2240">
    <dcterms:title><![CDATA[Donald MacCormick: Highland Soldiers]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Donald MacCormick, the well-known book-collector, talks to Archie Campbell about the contributions and sacrifices made by Highland soldiers in the First World War.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[28/03/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1898]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2241">
    <dcterms:title><![CDATA[Ewen MacAskill]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ewen MacAskill talks about the impact of the First World War on various family members and the wider community, experienced both directly and through his mother’s position as postmistress, and therefore deliverer of telegrams.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Ewen MacAskill, "Ewen MacAskill", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=soBxek1baRs accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2242">
    <dcterms:title><![CDATA[Ewen MacAskill]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ewen MacAskill talks about the impact of the First World War on various family members and the wider community, experienced both directly and through his mother’s position as postmistress, and therefore deliverer of telegrams.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[28/03/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1899]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2243">
    <dcterms:title><![CDATA[Àiridh na h-aon oidhche]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Master raconteur Norman Maclean tells the spine-tingling Gaelic tale of Àiridh na h-Aon Oidhche, a local landmark out near Rueval in Benbecula, and reveals how it got its name.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Norman Maclean, "Àiridh na h-aon oidhche", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=rNuexnaek-Y accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2244">
    <dcterms:title><![CDATA[Àiridh na h-aon oidhche]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Master raconteur Norman Maclean tells the spine-tingling Gaelic tale of Àiridh na h-Aon Oidhche, a local landmark out near Rueval in Benbecula, and reveals how it got its name.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Norman Maclean, "Àiridh na h-aon oidhche", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=rNuexnaek-Y accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1900]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2245">
    <dcterms:title><![CDATA[Blàr Chàirinis]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Norman Maclean tells the story in Gaelic of the Battle of Carinish in 1601 and brings it right up to date with references to current singers who still mine this rich cultural heritage.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Norman Maclean, "Blàr Chàirinis", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=CXRO6dyYqig&list=PLOku8VJ3RjvJfxlJ5FJyR1GiyE5NtOH8T&index=7 accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2246">
    <dcterms:title><![CDATA[Bl&agrave;r Ch&agrave;irinis]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Norman Maclean tells the story in Gaelic of the Battle of Carinish in 1601 and brings it right up to date with references to current singers who still mine this rich cultural heritage.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[28/03/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1901]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2247">
    <dcterms:title><![CDATA[Sgeul a’ choin]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The remarkable true story, told in Gaelic by Duncan Mackinnon, of Clyde the seafaring collie who found his own way home to Berneray all the way from Glasgow.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Duncan Mackinnon, "Sgeul a’ choin", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=ThCrio5wX3A&list=PLOku8VJ3RjvJfxlJ5FJyR1GiyE5NtOH8T&index=8 accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2248">
    <dcterms:title><![CDATA[Sgeul a&rsquo; choin]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The remarkable true story, told in Gaelic by Duncan Mackinnon, of Clyde the seafaring collie who found his own way home to Berneray all the way from Glasgow.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[11/05/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:language><![CDATA[Scottish Gaelic]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1902]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2249">
    <dcterms:title><![CDATA[The Story of the Dog]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Duncan Mackinnon relates in English how the Berneray collie Clyde found his own way home by land and sea from Glasgow.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Duncan Mackinnon, "The Story of the Dog", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=try9ISkWaY0&index=9&list=PLOku8VJ3RjvJfxlJ5FJyR1GiyE5NtOH8T accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2250">
    <dcterms:title><![CDATA[The Story of the Dog]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Duncan Mackinnon relates in English how the Berneray collie Clyde found his own way home by land and sea from Glasgow.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[11/05/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:language><![CDATA[English]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1903]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2251">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran le Ruairidh Beag]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Duncan Mackinnon sings a Gaelic song by Ruairidh Beag from Pabbay, telling the sad story of the stallion that died while swimming over to Berneray from Uist.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Duncan Mackinnon, "Òran le Ruairidh Beag", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=XL-_EiekT3I&list=PLOku8VJ3RjvJfxlJ5FJyR1GiyE5NtOH8T&index=4 accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2252">
    <dcterms:title><![CDATA[&Ograve;ran le Ruairidh Beag]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Duncan Mackinnon sings a Gaelic song by Ruairidh Beag from Pabbay, telling the sad story of the stallion that died while swimming over to Berneray from Uist.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[11/05/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:language><![CDATA[Scottish Gaelic]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1904]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2253">
    <dcterms:title><![CDATA[The Story of the Horse]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Duncan Mackinnon explains the background in English to his Gaelic song about the stallion that died crossing from Uist to Berneray, including the strange apparition he himself witnessed.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Duncan Mackinnon, "The Story of the Horse", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=njS_lGrf9-I&index=5&list=PLOku8VJ3RjvJfxlJ5FJyR1GiyE5NtOH8T accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2254">
    <dcterms:title><![CDATA[The Story of the Horse]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Duncan Mackinnon explains the background in English to his Gaelic song about the stallion that died crossing from Uist to Berneray, including the strange apparition he himself witnessed.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[11/05/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:language><![CDATA[English]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1905]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2255">
    <dcterms:title><![CDATA[Sgeul an Eich]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Duncan Mackinnon adds more background detail in Gaelic about the song about the stallion that died swimming from Uist to Berneray, including a verse of his father’s poetry, and an insight into community rivalries on the island.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Duncan Mackinnon, "Sgeul an Eich", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=vanUJ2uQbdU&index=6&list=PLOku8VJ3RjvJfxlJ5FJyR1GiyE5NtOH8T accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2256">
    <dcterms:title><![CDATA[Sgeul an Eich]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Duncan Mackinnon adds more background detail in Gaelic about the song about the stallion that died swimming from Uist to Berneray, including a verse of his father’s poetry, and an insight into community rivalries on the island.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[11/05/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:language><![CDATA[Scottish Gaelic]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1906]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2257">
    <dcterms:title><![CDATA[Difficult encounters with Mother Earth]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Iain Trimsgarry talks to his old friend and neighbour, Mary Morrison. Their conversation covers three generations of family and friends from the acquisition of the croft, through the many changes since, to current practice today.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Iain Trimsgarry, "Difficult encounters with Mother Earth", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=Rj1pUb8GgQA#t=34 accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2258">
    <dcterms:title><![CDATA[Difficult encounters with Mother Earth]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Iain Trimsgarry talks to his old friend and neighbour, Mary Morrison. Their conversation covers three generations of family and friends from the acquisition of the croft, through the many changes since, to current practice today.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[28/03/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1907]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2259">
    <dcterms:title><![CDATA[A very busy spider]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The Story Group at Balivanich School interpret the well-known and well-loved story by Eric Carle, under the guidance of Mary Morrison and with the help of Cothrom Family Learning and Guthan nan Eilean/Island Voices.]]></dcterms:description>
    <dcterms:source><![CDATA[Story Group at Balivanich School, "A very busy spider", Island Voices https://guthan.wordpress.com/about/ https://www.youtube.com/IslandVoicesVideos, https://www.youtube.com/watch?v=B7OczE1nBog accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2260">
    <dcterms:title><![CDATA[A very busy spider]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The Story Group at Balivanich School interpret the well-known and well-loved story by Eric Carle, under the guidance of Mary Morrison and with the help of Cothrom Family Learning and Guthan nan Eilean/Island Voices.]]></dcterms:description>
    <dcterms:><![CDATA[28/03/2023]]></dcterms:>
    <dcterms:contributor><![CDATA[eulac3d]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1908]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2261">
    <dcterms:title><![CDATA[Caraid Agus Nàmhaid An Uisge-Bheatha]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Caraid Agus Nàmhaid An Uisge-Bheatha", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108874?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2262">
    <dcterms:title><![CDATA[Caraid Agus Nàmhaid An Uisge-Bheatha]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Caraid Agus Nàmhaid An Uisge-Bheatha", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108874?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1909]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2263">
    <dcterms:title><![CDATA[Smeòrach Chlann Dòmhnaill]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Smeòrach Chlann Dòmhnaill", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108876?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2264">
    <dcterms:title><![CDATA[Smeòrach Chlann Dòmhnaill]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Smeòrach Chlann Dòmhnaill", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108876?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1910]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2265">
    <dcterms:title><![CDATA[An Aghaidh Fàilte Na Mòr-Thìr]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "An Aghaidh Fàilte Na Mòr-Thìr", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108878?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2266">
    <dcterms:title><![CDATA[An Aghaidh Fàilte Na Mòr-Thìr]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "An Aghaidh Fàilte Na Mòr-Thìr", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108878?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1911]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2267">
    <dcterms:title><![CDATA[Diomoladh Pìoba Dhòmhnaill Bhàin]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Diomoladh Pìoba Dhòmhnaill Bhàin", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108879?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2268">
    <dcterms:title><![CDATA[Diomoladh Pìoba Dhòmhnaill Bhàin]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Diomoladh Pìoba Dhòmhnaill Bhàin", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108879?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1912]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2269">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran Nam Banntraichean]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Òran Nam Banntraichean", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108880?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2270">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran Nam Banntraichean]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Òran Nam Banntraichean", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108880?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1913]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2271">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran A' Bhonn-A-Sia]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Òran A' Bhonn-A-Sia", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108881?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2272">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran A' Bhonn-A-Sia]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Òran A' Bhonn-A-Sia", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108881?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1914]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2273">
    <dcterms:title><![CDATA[Marbhrann Do Dh'alasdair Macdhòmhnaill]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Marbhrann Do Dh'alasdair Macdhòmhnaill", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108882?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2274">
    <dcterms:title><![CDATA[Marbhrann Do Dh'alasdair Macdhòmhnaill]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Marbhrann Do Dh'alasdair Macdhòmhnaill", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108882?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1915]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2275">
    <dcterms:title><![CDATA[Gearan Air A' Mhnaoi]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Gearan Air A' Mhnaoi", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108883?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2276">
    <dcterms:title><![CDATA[Gearan Air A' Mhnaoi]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Gearan Air A' Mhnaoi", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108883?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1916]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2277">
    <dcterms:title><![CDATA[Aoir Nan Tàillearan]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Aoir Nan Tàillearan", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108884?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2278">
    <dcterms:title><![CDATA[Aoir Nan Tàillearan]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Aoir Nan Tàillearan", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108884?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1917]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2279">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran Do Shir Seumas Macdhòmhnaill]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Òran Do Shir Seumas Macdhòmhnaill", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108885?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2280">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran Do Shir Seumas Macdhòmhnaill]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Òran Do Shir Seumas Macdhòmhnaill", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108885?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1918]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2281">
    <dcterms:title><![CDATA[Tàladh Iain Mhùideartaich]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Tàladh Iain Mhùideartaich", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108887?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2282">
    <dcterms:title><![CDATA[Tàladh Iain Mhùideartaich]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Tàladh Iain Mhùideartaich", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108887?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1919]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2283">
    <dcterms:title><![CDATA[Moladh Chlann Dòmhnaill]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Moladh Chlann Dòmhnaill", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108889?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2284">
    <dcterms:title><![CDATA[Moladh Chlann Dòmhnaill]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Moladh Chlann Dòmhnaill", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108889?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1920]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2285">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran Fir Ghrìminis]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Òran Fir Ghrìminis", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108890?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2286">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran Fir Ghrìminis]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Òran Fir Ghrìminis", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108890?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1921]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2287">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran Do Chaiptean Ailean Chinnseaborg]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Òran Do Chaiptean Ailean Chinnseaborg", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108891?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2288">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran Do Chaiptean Ailean Chinnseaborg]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Òran Do Chaiptean Ailean Chinnseaborg", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108891?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1922]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2289">
    <dcterms:title><![CDATA[Marbhrann Do Shir Seumas Macdhòmhnaill]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Marbhrann Do Shir Seumas Macdhòmhnaill", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108892?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2290">
    <dcterms:title><![CDATA[Marbhrann Do Shir Seumas Macdhòmhnaill]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Marbhrann Do Shir Seumas Macdhòmhnaill", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108892?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1923]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2291">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran Don Teasaich]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Òran Don Teasaich", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108893?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://ceol.scot/omeka/items/show/2292">
    <dcterms:title><![CDATA[Òran Don Teasaich]]></dcterms:title>
    <dcterms:source><![CDATA[Matheson, Rev. William, "Òran Don Teasaich", Tobar an Dualchais/Kist o Riches, https://www.tobarandualchais.co.uk/track/108893?l=en accessed 12 January 2023]]></dcterms:source>
    <dcterms:type><![CDATA[Rendition]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[1924]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description></rdf:RDF>
